Target the Global Market
Translate to other languages, that's one of the most important lessons I learned from Plurk. We initially set to build a product that targeted North American market, but we grew mostly in Asia-Pacific. This could have never happened if we didn't have Plurk translated to over 30 languages.
I am trying to replicate the same strategy for Todoist and Wedoist. Recently we released Wedoist in Spanish and we have contracted 9 other translators to bring Wedoist in top 10 languages of the world. Same will happen to Todoist. Translating your product to other languages is also very cheap - - we pay about $100 for 4000 words on average. You can find great translators on Elance.
|
|